Sunday, January 5, 2014

N: Masset Haida - English


N

nuu = octopus
n as in "nut"

word beginnings include:
na, naa, nee, nd’aa, nhluu, ni, nii, nsda, nu, nuu

na
living; building, house, dwelling, shack, hut, cabin, shelter, establishment
  • nee

naa
- dwell;
- den; burrow
Jinaa. Women (clan) living at location
’Laanaa. Men (clan) living at location
Taan naa ’la kii.aayaan. He found a bear’s den.

naa’ajing
run away in fear

naaxin
Chilkat blanket
  • naaxii.n
  • naaxin.gee
  • naaxii.n.gee

naaxinda
wear a Chilkat blanket
  • naaxii.nda

naada
for a male ego, the children of his sisters: nephew; niece
  • naad
  • naadee
  • naadeeda

naaga
- inside; into the house
Naaga ’la kints’aang. She is looking inside.
Naaga tl’a gant’i.idaan. They left for home.

naagaa
- be some kind of building, shelter
"Lagujee naagaasii xidguhl k’aw.aa.ang," hin ’laa tl’a suudaayaan.
"Sit under the mat shelter," they said to him.

naagee
the one(s) inside

naaguud
- here and there inside the house, building
Naaguud tl’a k’aw.aanggang. People are sitting here and there around the house.

naaguusda
- from location inside enclosed space
Naaguusda ’laa ’la sk’iwjgusdlaayaan. He tied up the mouth of it (sea lion stomach) from the inside.
Naaguusda ’la kaatl’a.a’waagan. He came out of the cabin (on boat)
Diinee k’iw naaguusda ’iijang. It is right inside the mouth of the cave

naaguusdagee
- the one(s) inside the cabin
- underwear
Naaguusdagee ’aa ’la t’ansgiidan. He washed his underwear.

naaguusdasii
the (area) inside; the interior
  • naaguusii
St’aay naaguusii. The inside edge of the foot.

naagwaa
- at location inside enclosed space; at location a short way into house; at location a short way inside bay, harbor, inlet
Naagwaa ’la ’ant’iijang. He is holding his head under the blanket.

naagwaagee
the one(s) a short way into house; the one(s) inside enclosed space

naagwaasii
the area inside enclosed space; the area a short way inside house

naagwii
- to location just inside door, entrance; to location inside enclosed space
Naagwii ’la kats’agan. He went in the cabin (on boat).

náaj k’u k’agudáangwee
(n) nutcracker

naak’a
sea otter pelt, skin
  • naak’ee

naa.n
female ancestors of the second and higher ascending generations; all females of ego’s father’s father’s clan; grandmother; stepmother; grandparents
  • naanii
  • naanee
  • naanaa
  • naaneeda
  • nanaay (S)
  • náan (A)
’La naa.nlang ’la gin ’inaagan. His grandparents raised him.
’La naanee jiingaagang. He (a small child learning to speak) has been using the word ’grandmother’ for a long time now.

naa.n.aa.aa
be (grandmother, stepmother, grandparent) for X

naa.nda
have for (grandmother, stepmother, grandparent).

naang
play (with X), game, drama
  • naanggee
Saa tlagee xáadee naang.atl’a.at’algang. The Northern Lights are visible. (lit. The Heaven People have come down to play.)
’Aajii naanggee gullgaagang. This game is enjoyable; This play(ing) is enjoyable; this drama is enjoyable.

na.angaa
be people living in location; location be inhabited; be a camping spot in location; be a camp

na.angee
dwelling (at location); camp (at location)
  • nu.uyee

naanggaa
be a thing to be played with; be a toy

naanggee
player

naang gullgaa
- have a good time playing
’La naang gullgaagwaanggang. He is having a good time playing outside.

naang nee
community hall; theatre
  • naang nagee

naang k’agusdluwa
live all over in location now

naang k’agusdluwayaa
live all over in location

naasa
- become faint
Dii gudangee na.a.asagan. I felt like I was going to faint.

naasda
from inside; from the house

naasii
the interior of the house, building; the people in the house

naasiyaa
- have become faint
Jiingaa dii gudangee naasiyaagan. My mind has fainted.

na.as ’inggu
on the house

na.as ’inggwii
onto the house

naawaang
abuse verbally; call names

náawla
feel good

naaxagang
struggle to save self

naaxu gudwa
feel lonely

naGanaats’
brass

naGats’ii
fox
  • naGats’ee

na’iisdagaangan
right away; immediately; without delay
  • neesdagaangan
Na’iisdagaagan ’la dla.aawts’aayaan. He lay down inside right away.

nang
- one; a certain one
- someone, some person
Nang t’iijjigigwaa dang gudang? Do you want part of one?
Diiga nang tla.adsaang. Someone might help me.
Gam ’laa nang gu ’laa.anggang. No one likes him.

nangaa
- be cheap; be inexpensive
- consider X worthless; despise X; not think much of X
  • nahngaa
K’ay nangee.eelgan. Apples are on sale.
Diiga ’laangaa nangaagang. Her (stuff) is cheap for me (I am not charged much).
Laa.an tl’a nangaagang. People don’t think much of him.

nangáagun
mountain cranberry (grows in Northern Haida Gwaii, aka Alaska)

nangee.eehlda
- put on sale
Stlaandlaan.u tl’a nangee.eehldagan. They put soap on sale.

nangee.eehldayaa
have been put on sale

Nang Kilsdlaas
Raven, that which always was, always is, always will be and that which is created by our speaking of it

nangnggaa
X be considered worthless; X be despised; X be thought low of

nangnggaada
let it be known that X is considered worthless
  • nangnggee.eehlda
Dii.an ’la nangnggaada’waang. They are letting it be known that I am considered worthless.

nanghan
anyone; each one
  • nantl’a
  • nantl’aa
Nanghan tla.áwhlaa hlangaagang. Anyone could fix it.
Nanghan tsiineega sdahlaashl kil ’isda.áw. Tell anyone that wants salmon to take it.

nann
- staggering
’La nann kaagya.anggang. He is staggering along.

nasaal
cloth shawl
  • nasaalgee

nasaangaa
- horn, antlers
K’aadee nasaangaa sk’atleehlaang. The deer’s antlers have five points.

nasaa.ngda
- have horns; have antlers
K’aad nasaa.ngdaa ’la tiyaayaan. He killed a deer with antlers.

na skun.a
live in cleanliness in location.

na tl’ajahl
make, build a shelter of cedar bark
  • na tl’a.aawsdla
Tl’a ’waadluwaan na tl’a.aawsdlaayaan. They all made shelters of cedar bark.

natl’ld
short-lived

nats’i
long-lived

nawal
the space between the legs (between the hind legs for animals) or between the roots of a tree; the surface of the crotch (perineum)
  • nu.ul
  • nu’ul
’La nuwal ’i hlgadalaang. He is bow-legged.

nd’aang
spread to cover a flat surface

nd’angaa
be spread out

nee.eehlgaang
- into one’s own house
Nee.eehlgaang ’la ’isdagaangaan. He used to take them into his own house.

neelgaa
- be drinkable;
-some of have been drunk out of X
’Waasda neelgaagang. Some of it has been drunk from there.

nhluu
- shoot, shoot at; throw rocks at, hit with rocks; throw spears at, hit with spears
Higaanhl ts’anhluu. Just keep on shooting it.
K’aad sdang ’la ts’anhlaawaan. He shot two deer.

niihl
- drink
Xaw ’la nilgan. He drank tea.

niijang
- make an image, likeness of X (by carving, drawing, photograph, etc.);
- imitate; copy
- make a face
- practice (usually practicing fighting), drill
- map; chart
  • niijangaa
  • niijangee
  • niijanga
Nang xáadaadahl ’la.ahl niijang.ang. Make the image of a human with it.
Dagaang ’laa ’la niijanghalgan. He told her to photograph him.
’Awangga ’la niijanggan. She imitated her mother.
Yaahl kingangeega ’la niijanggang. He is imitating the calling of a raven.
Hlk’yaan tlagee dii kihlga niijanggan. My voice echoed back (lit. the forest copied my voice).
Tlaanhl naanangga niijang. Stop making faces at your grandmother.
Jiingaa dagaang tl’a niijaangaan. They drilled, practiced for a long time.
Tl’a xáadaad.uu ’la.ahl niijangaagaan. Images of humans were fashioned from it.
’Aa.uu neega niijangee diinaa ’iijang. Here is a picture of my house.
Xáadlaa gwaayeega niijangee ’la dahgan. He bought a map of Haida Gwaii.

niijaang.u
mask
  • niijaang’u
  • niijaangwee
  • niijaang’wee
Xáadas niijaangwaas. Haida Mask.

nsda
tire of operating (on X)

nsdayaa
have tired of operating (on X)
  • nsdiyaa
Diiga ’la kilsdiyaagang. He has become tired of talking about me.

nuu
octopus (octopus dofleini)
  • nuwee

nuud
- during the time of, during the season of
’Aaniisnuud.uu ’la ts’a.agagan. He moved away during this time (some previous year).
Dii hat’an ’inaagan nuud hawaan ’la xiinangaagan. He was still alive during the time that I was young.
’Waanuud.uu ’la ’waagan. He did it during that time.

nuudaa.aa
be numerous
  • nuudee.ee.eehl
Tlii tsiinee ’laa nuudaa.aas! He has so many salmon!

núuhl
- squeeze between legs
’Laa ’la núuhl dlat’iijan. He was gripping him with his legs (scissors grip).

núusg
wolverene (found in Northern Haida, ie Alaska)

nuwa sk’iilaa
live in dirt in location
  • na’wa sk’iilaa
Huu ’la nuwa sk’iilaagang. He is living in dirt there.