K
q - ñ
no english equivalent
word beginning include:
ka, kaa, ke, kee, ki, kii,
ku, kuu, kwa, kwaa, kwii
ku, kuu, kwa, kwaa, kwii
ka
- with heat, light
Ts’aanuwee dii.ii kadaalgang. The fire is keeping me warm.
Júuyee ka k’iihlagaang. The sun is setting.
kaa
- (n) capacity, ability
- maternal uncle; clan mate of mother’s generation or older (see also gaagee)
Guustl’aas.anhl ’waa kaagee, gam dii daguyaa ’iw’waan.anggang. Take it easy, uncle. I’m not real strong.
ka.a
- (v) disappear; vanish; become extinct (people, plant, bird, animal or eyes meaning blind)
Waasgee gwaayga.angee ka.aang. The clan is extinct.
Xangang ’la kagaadaang. He is pretending to be blind.
kaa
- (v) gather something; harvest something; pick something (ie roots, flowers, cones, berries, eggs, clams, cockles etc)
- refrain from embarrassing someone, from making someone ashamed
- sting something
- something be unable to get enough of; something be unable to satisfy desire for (water, sleep)
Sgyaalga ’la kaa ’awyaagaan. He picked up lots of (washed-up) cockles.
... dii xangGashl kaa.ang. ... don’t make me ashamed.
Xilee dii stlaayga kaagang. The medicine is stinging my hand.
Gandl ’laaga kaagang. He is unable to get enough water, He is unable to satisfy his thirst.
kaa
- (v) walk (in direction) (on something, following something) (for distance of measure) (on tiptoe or knees); go; come; move; be on; run; changing over time
- be big (be running high); become big
- go toward someone/something; be past time for something; be too late for something
- enter something; possess something; leave something
- die of something
- get done; be finished
- have a father in the same clan as someone’s father
- be exchanged for something of equal value; be spent on something
- go, pass right through something
K’asgiid sk’ask’u gam k’aas Gudaawee kaa.anggan. The electricity didn’t run (ie was off) for one hour.
Tsáawee kaa.aydang. The tide is getting big.
’La daguyee.eleeGaa hawaan ga kaagang. He is still recovering; it will be a while yet before he is strong.
’Lee.eesda ga kaagan. He sobered up (from being drunk).
Huu tlagu ginn Gidgu ’la kaagaan. That’s how she died.
’Laa gyaa xanjuwee ’waaga kaagang. Her trip is finished.
Dii.ahl nang kaas kats’agan. He whose father is in the same clan as my father, came in.
Ginn ’la taagan hing.aan ’la dahlguud kaagan. What he ate went right through him.
kaa.aa
be someone’s maternal uncle
kaa.ad
- (v) change
Sangee ’ang kaa.ayd.ang kasa.aang. The weather is going to change.
kaa’áydaa
(tide) have become big now
kaada
- (v) look bad in; be unsuited for
- consider self not good enough (for something/someone), have low opinion of self
- blame theft on someone
Dajang dang kaadaang. You look bad in a hat.
’Laaga ’agang ’la kaadaang. He thinks he is not good enough for her.
’La gyaa kaadagwaanggang. He is going around blaming someone for a theft.
kaada
- feel sorry for and empathize with someone
- have for maternal uncle(s)
’Laa.aa gudangaang ’la kaadagan. He felt sorry for him, knowing how he felt.
’Laa ’la kaade.eelaan. He took him for an uncle.
kaadáa
- in half
Gudkaadáa.uu ’la ’isda’wagan. They took two equal parts, They each took half.
kaadayaa
have been exchanged for something; have been traded for something
kaadluu
- no more than one’s capacity
Kaadluuhanhl kaa.ung. Take it easy walking.
kaagadang
- (v) struggle with
- go, come against wind; buck wind
Xiinangaa sang’iits’aa ’la kaagadanggang. He is struggling with a hard life.
Tajuwee xangngga ’la kaagadanggang. He is walking against the (strong) wind.
kaaguhl
- (v) defecate
... gam tl’a xáadaa xanggu tl’a kaaguhl.anggaa. ... don’t defecate in front of people.
’Waadluu tl’a kaagwaalaan sGwaanGii st’aang ’la da jahlaayaan. Then he squashed someone’s turd (lit. one place where someone had defecated) with his foot.
ka.ahl
- (v) go (to somewhere/someplace); be lost; someone win (item or contest)
- go, be lost
Naanggee ka.algan. The game was lost.
kaahl
- (n) inside surface or area; insides; valley; slough
- insides (internal organs); guts
- kaahlii
K’úudaats’ kaahlii naaguusii. Undershirt.
K’úudaats’ kaahlii. Shirt.
Yaahl tluwaa kaahlii. Dried peas.
Masmuus kaahliigee ’la daanggan. He threw away the cow’s internal organs.
kaahl
- upinlet; upchannel
Kaahl.uu ’la nuwaang. He is living up the inlet
kaahlaa
be lined; have lining
kaahlasda
- from upinlet; from upchannel
Kaahlasda Gagwii ’la tluu kaatl’a.a’waagan. He came out from far up the inlet.
kaahlga
- to upinlet; to upchannel
Kaahlga k’yuwee kidts’aang. The road goes up the inlet.
kaahlguud
- around inside something; around among something; through
Gandlee kaahlguud giyaangwee ’la gi gijúulaanggan. He swished the cloth around in the water.
kaahlguusda
from the village of Skidegate
kaahlgwaa
- a short way upinlet; a short way upchannel
- at the village of Skidegate; in Skidegate Channel
NaanangGahl kaahlgwaa ’la naagaangaan. He lived with his grandmother a little way into the inlet (refering to Naden Harbour)
kaahlgwii
- to a short way upinlet; to a short way upchannel
- to the village of Skidegate; to Skidegate Channel
kaahli.igaa
- be a thing to be concerned about; be a thing to be careful with
Bill st’isGaa kaahli.igaagang. Bill’s being sick is not a trivial matter.
kaahlii sgunee
common and barrow’s goldeneye ducks (bucephala clangula, b. islandica)
kaahliyaa
- (v) take care of when use; use sparingly so as not to spoil; try to save (person, house, boat, shoes, etc)
- be concerned about something; be care with something; try not to waste something; be cautious with something
GidaangGaa ’la kaahliyaagang. She is careful with her child.
kaahliyaa
- inside something; within something; among something (container, boat, period of time: ie year, month)
- as soon as (something)
Tada sGask’u kaahliyaa ’la st’i sGwaansangganggang. He gets sick once per year.
Hl skin.aas kaahliyaan.uu Hl k’aahluuganggang. I always get up as soon as I wake up.
kaajgahlda
- (v) afflict something worse than ever
Kaganee ’lee.ee kaajgahldaang. The evil spirits are afflicting him more than ever.
ka.alaa
- have been won by; someone be the best at
Joegwii.uu xyaalgee ka.alaagang. Joe is the best at dancing.
ka.alee
goal or finish line; goal net (for soccer, hockey); basketball hoop
kaalgaa
have frozen; be frozen
káan
- from the north (in the summer only)
Káan k’ajuugang. It is blowing from the north.
ka.an
- to the misfortune of someone
T’aawalee ka.an ’laa tl’a ’inaagaan. They brought misfortune on his hook by menstruating.
ka.an
- instead of
Ga taaka.an ’la tiigan. He went to bed instead of eating.
’Waat’alga ga taa ka.an’aa. You should eat more.
ka.an
- (n) those parts of a bending object or body part that come together when it bends
Sang.aj ka.an. Palate.
St’aa sk’agaa ka.an. Sole of shoe.
Nuwal ka.an. Inside surface of crotch.
Xyaang ka.an ’la xahldagan. He scratched the inside surface of his arm.
K’uluu ka.an. Back surface of leg.
Stla ka.an. Palm of hand.
K’uluu kaj ka.an. Back of knee.
Yaanee ka.an. The sky (cloudy or blue)
ka.anaa
- have undersurface face direction
Gaa.al sagaang ka.anaagang. The lid is upside down.
kaangala
- (v) be loud
Hiilaans kaangalaang. The thundering is loud.
ka.an.gu
- out of spite; out of anger over
Tlagu ’la suugan ka.an.g.uu ’la daang Gujaawaan. He threw it all away out of spite over what she said.
ka.an.gu
at the undersurface of something
- ka.an.iid
Nee ka.an.gu k’aas Gudaa.u ’laa ’iijang. His light is on the ceiling.
ka.an.gwaa
- treat self carelessly, dangerously out of spite, anger
Gahlaang ’la Gi ka.an.gwaagang. She is neglecting herself out of spite (because no one comes to see her, etc.)
kaasalang
- (v) be barely audible (sound, a person’s voice, a creek, a machine, etc.)
- someone repeatedly ask for something
Gam ’la kilhan.uu kaasalang.anggang. He is dying and doesn’t make a sound.
Gandlga ’la kil kaasalanggang. He keeps on asking for water.
kaasdla
gather together, gather up; collect
kaasdliyaa
have been gathered up
kaasgad
- echo (after shriking something) (ie voice)
Tlada.aweeGaa ’la kil kaasgidaan. His voice returned after hitting the mountain.
kaasginaa
- be all on one side of the tree
’Aajii kiidee tlaas kaasginaagang. This spruce tree’s limbs are all on one side.
kaa skiigaa
- go full-blast (vehicle with engine, machine, activity, etc.)
Náawhliyee ’waadluwaan ka skiigaagang. All the house-building is going full blast.
kaast’a
someone stop being silly; somebody sober up (does not cover feeling better physically)
kaast’ayaa
someone feel better mentally; somebody sober up
kaat’algahlaang
- beyond one’s capacity, overdoing it
Kaat’algahlaang.an ’lee.ee ’la gwaalgaagang. He is overdoing his being in love with her.
kaatl’a.agaa
- be sibling of someone
’La.ahl dii kaatl’a.agaagang. I am his sibling.
kaatl’a.ahliyee
- sunrise
Júuyee kaatl’a.ahliyeegu tlagee ’is? Is the place to the east (lit. at the sunrise)?
kaa.ugang
- (v) try one’s best to fix something properly; try one’s best to do it properly
Tla.áwhliyee ’wa.ahl kaa.uganggang. They (kids, strangers) are trying their best to fix it right.
kaa.unga
habitually walk around
kaa.ungee
- gait
’Isanhan.isan gam tl’aagingaan ’la kaa.ungee ’laangaa Gid.anggaangaan. Also, his gait was not like that of (other) people.
kaaw
- (v) be very big (in amplitude)
- gather; collect
Huugu tsáa.u kaaw’us? The tide is very big, isn’t it?
’Waadluutl’aa.uu hit’an sgisgal jandaa Gan ’la kaawaanii. Then he gathered long cedar withes for it.
káawga
- talk together (about something/someone); converse (about); discuss something/someone
- backbite someone; gossip about someone
SangeeGaa ’la ka.áwgaang. She is discussing the weather.
’Laa xans.aa tl’a ka.áwgang. They are gossiping about her.
kaaygaa
- have been born at location
1960 ’la kaaygaagang. He was born in 1960.
Vancouvergu ’la kaaygaagang. He was born in Vancouver
kaay’u
- line for stringing fish, stringer
’Waagyaan sGwaaganee kaay’uwee sGwaan Ga’adgaayaanii. Then one of the stringers of sockeye broke.
kab
- short and wide hands or feet; small ears
’La stlaay ’i kabdalaang. He has short wide hands.
’La gyuu ’wii kab.aawgang. She has small ears.
kada
- (v) slice, fillet for drying
- reply negatively (to someone); deny (someone/something)
- ka
Dii ga ’la kadagan. He denied it, speaking to me.
ka dam.adiyaa
be such that it (door) slams closed when one goes through
kadiya
be shy; be bashful
kadl
(n) bare non-submerging rock off-shore large enough to land on; reef
kadlaa
be a reef in location; be a reef
kadlaa
- Go ahead; Go do it!
Ja kadlaa. Go on, go do it!
ka dluwíi
- (v) decrease a bit in size from previous year(s) (ie salmon, run of same)
Sk’agee ’waasda ’ang ka dluwíigan. The dog salmon run decreased in size this year.
kaga
habitually walk around
kagaa
- have been born next to or after or before something/someone
- something smell terrible; be unapproachable due to smell; something stink
- have gotten done; be finished
- be descended from someone
- be a very bad person
Tliik’uussda jahlii.uu ’la kagaa’ahl? I wonder what kind of people he’s from.
Dii kunaasda ’la kagaa’waang. They were born before me.
Gam Gaa kagaa.anggang. It smells terrible (lit. is unapproachable).
’Laaganangee ’waaga kagaagang. The feast is finished (lit. gotten done).
Ginn daGangaagu ’la kagaagang. He is a very bad person.
kagaan
(n) clan-owned song
kagan
- (n) trachea
Dii kagan.aa k’u k’iisgiidan. It (food) got stuck in my mouth.
kagan
- lose; save from destruction
Tsii.n ’la tla kagaanaan. He lost a salmon off his hook.
’La ’la xi kagaanaan. He saved her by going for food during hard times.
kagan
- (v) escape destruction; be safe; escape in direction
- be nearly finished; be the last one
- be all that is left, remains
- be still to go (until something); be left (until something)
Hawwhlaangan ’la kagantl’a.agan. He just barely escaped.
’Aadlan ’la kagantl’a.aang. He has arrived safe.
SGwaansaanggu tlaan ’la kagan.gang. He alone of his clan is still alive.
’Aa.uu tliisdluu kagan.gang. This is how much is left.
kaganaa
- be dearly loved by someone
- have escaped destruction (in direction)
’La kaganaagang. He has escaped.
Dii gudaa.aa ’la kaganaagang. I love him dearly.
kaganaa
- (v) be agreeably cold
Xaw kaganaa xansgu dii gudanggang. I am wishing for some cold juice.
kaganaa.ad
- (v) be happy on coming across a large amount of something (ie something gathered for food)
Tsii.n ’wa.ahl kaganee.edaan. They (strangers) came across a lot of salmon.
kaganaada
- save
Hawaan ’angaa ’la kaganaadaang. She is still holding onto hers, saving hers.
kaganaadayaa
- be saved; save
Hawaan ’angaa ’la kaganaadayaagang. He is still saving his.
kaganda
- save; preserve
Tlaalang ’la kagandaayaan. She saved her husband.
kagandáaga
habitually save everything or anything
kagandayaa
have been saving for quite a while
kagan ’inaa
- have a lump in throat (over someone/something), feel like crying ...
Xaay k’ut’aalaanGahl ’la kagan ’inaagang. She feels like crying over the death of the dog.
kagan ’ináaga
habitually feel like crying
kagann
- vocally
Tl’a kagann jiidagaang. People are making a racket talking, calling.
kagansandagaang
- after being poor
Kagansandagaang ’la ’iitl’gajadaagang. She is rich after being poor when she was young.
kagan skii
- breath (including that of whales)
’La kagan skii sgunaagang. His breath stinks.
kaganst’a
- come through safely; pay off debt; get away from shore and escape
’La kaganst’aayaan. She came through childbirth safely.
kagii
- (v) stick to something; start to act together on something
Kiid sGwaansangGii tl’a ’waadluwaan kagiigan. Everyone (on rowboats) tied up to one tree.
Hltan.uwee ’la kaj.ii kagiigan. The small feathers stuck to her hair.
Ga tageeGii tl’a k’u kagiigan. They started to eat together.
kagiigaa
- be all tied up to something
- have stuck to something; have started to work together on something
NeeGii ’laa tl’a kagiigaagang. They have started to work together on his house.
kahl
- (v) freeze
- by freezing
kahlda
- (v) have a miscarriage
- dye with alder (this dye was made by chewing alder bark and either spitting the result directly onto material to be dyed, usually shredded cedar bark, or into a container into which the material was then dipped).
kahliyaa
- have risen (ie baked goods)
Gaawaan kahliyaa.anggang. It hasn’t risen yet.
ka kints’áaga
have the habit of looking in houses as walk by
kal
- adult who holds back very straight (flat)
- snapping sound
’La ’i kaljuugang. He holds his back very straight.
’Waasda ’la dang kaltl’agan. He snapped it (stick) off.
kal
(n) red alder tree or wood (alnus rubra)
kalg
glass container; bottle; jar
kalgaa
- be glass; be made of glass
Xang kalgaa. Eye glasses.
kalga k’iw dan sk’ast’aawee
corkscrew
kal.uj
(n) jelly-like cartilage in head of salmon
kal.ujaa
- be gristle; be cartilage; contain lots of cartilage or gristle
Tl’a Ga.aa kaj kal.ujaagang. The heads of babies are cartilage.
kaj
- (n) head; hair of head; head of stream or inlet; top of tree or spoon handle; float and fronds of bull kelp; fuzz of fireweed plant
- flower of cow parsnip (heracleum); nut for screw or bolt; grommeted top part of traditional wedge
Kiidee kaj ’waasda ’la sgi hlk’atl’agan. He chopped the top of the tree off.
kajaa
- have hair; have a top
- be boss (for something/someone); be in charge; be head for
- head point in direction while prone
NeeGaa nang kajaas kaagang. The owner of the house is coming.
Didgaang ’la kajaagang. His head is toward the wall.
Na kajaa. Be house chief; head of a household.
kaj janda
seaweed species (probably scytosiphon lomentaria, is dark in color, individual ’strands’ being about 1/4" thick in diameter, and ’never dries up’)
kaj k’al.aad
wig
kaj k’iisdang
ant
ka kan
- meet; run across; come across (persons or animals)
Taan kaljuu ’la ka kaanaan. He met a big bear.
kam
- small relatively thin round or square 2-dimensional extended object, either flat or only slightly convex or concave; level area
- small bursting, popping or cracking sound
- whiff of smell
Taa kadaawee ’laaga ’la kamsdlagan. He handed her the fish-slicing knife.
Ts’aanuwee kamdalgan. The fire popped.
Sgun.ulaawee ’laasda san kamwahldagan. The perfume wafted from her.
kan
- (n) front of body; the part of a tree facing the water (having the thickest bark and most limbs)
- with front of body
KaweeGaa ’angaa kant’iijang. It (bird) has its front on its eggs.
SuweeGii ’la kanjuugaayaan. It (a tree) stuck out over (lit. into) the lake.
kanaa
- have front face in direction
- have skin sides together
Xidgaang kanaagang. It (turkey in pan) has its breast downward.
Gudgwii kanaagang. They (two robes) have the skin sides together (the fur sides out).
kan.aa
in the front of someone’s clothing; into the front of something’s clothing
kanee
- use the word "aunty" (small child only)
’La kanee jiingaagang. He (a small child learning to speak) has been using the word ’aunty’ for a long time now.
kaneeda
address as kanaa father’s sister(’s daughter)
kang
- (n) sleep
Kang diiga Gat’wagan. I became very sleepy (lit. sleep hit me).
kang
- from sleepiness
Huu ’la kang tl’uwaldanggang. He is blinking slowly there from sleepiness.
kang.a
- (v) dream (about something) (that way, etc.)
Tl’a kang.aayaan.uu ’iijang. It’s a dream (not real).
kang.aa
- dream
Kang.aa Gahl diig ’la gya.ahlandagan. He told me about a dream.
kangaa
be sleepy
kang.a gud’aang
dream about a bad omen
kang.a skin.a
wake self by dreaming (about something/someone)
káng gwáada
- have nightmare
’La káng gwáadaayaan. He had a nightmare.
káng gwaadáaga
always have nightmares
kán gigáa
(n) apron
kangngsaa
- infrequently and in small amounts, for small periods
- be good that; happily; luckily
Kangngsaa dii ’la kingganggang. He sees me once in a while and for short periods.
Kangngsaa gam ’iitl’a.ahl dang kaa.áyd.anggan. Luckily you didn’t leave with us.
kan.gu
- whole female dog salmon dried for soaking
- on someone’s/something front
- in the front seat of something (ie a car)
Dii kan.gu k’uhl tsiyaang k’aw.a’wagaa. A spider is sitting on my front.
Kaa.agee kan.gu ’la k’aw.aang. He is sitting in the front of the car.
kan.guusda
- at the front of something (ie a car or tree)
Kan.guusda ’la ts’aanggang. He is sitting in the front seat.
kan.gwii
- into the front of something (ie a car)
Kan.gwii ’la kaadliigan. He got into the front (of the car)
kan jagaa
(n) shaman’s bone-charm necklace
kan skuj
- human chest; human torso
Kan skujanggwii xil ’la xanananggang. He is rubbing medicine on his chest.
kan tíigaa
(n) kerchief
kan tl’agaa
(n) bib; beaded apron used as part of dancing costume
kan xidgu
- in front of something/someone
’Laa kan xidgu ’la ’isdagan. She put it (eg food) in front of him.
kas
- wearing on head
Dajangee ’angaa ’la kas gujúulaang’wagan. They traded hats.
kasa.a
- (v) leave on a trip (in direction); leave to live elsewhere; get ready to leave to live elsewhere
- get ready to kill something
’Laasda tl’a kasa.aayaan. They left her (going on a trip, going to live elsewhere).
’Laa.an tl’a kasa.asdlaayaan. They got ready to kill it.
Ga tageeGan ’la kasa.a’waayaan. They got ready to eat.
kasa.a gyaa.ang
- (v) stand to leave, stand up to do something
KuugageeGan ’la kasa.a gyaa.anggang. She stood up to cook.
kasa.a k’waast’a.agang
- be slow at getting started, be slow at leaving; take time getting started
Hawaan.uu Hl kasa.a k’waast’a.aganggang. I’m taking my time getting ready.
kasa.a kaayd
go out to vehicle in order to leave
kasa.a kaa.ung
go around loading vehicle, etc. to leave; walk around getting ready to leave
kasgu
- at someone’s head (prone)
Tiidanee kasgu ’iijang. It is at the head of the bed.
Bill kasgu ’iijang. It is by Bill’s head.
kasguud
- on someone’s head
’La kasguud ’isiik’yaan gam Gaa ’la tlaagaa.anggaangaanii. It rubbed on his head but he wouldn’t touch it.
ka sk’asdla
- cut out the backbone from the belly and spread flat (salmon or blackcod)
- clear up (clouds, fog; see also tsasdla)
ka sk’asdliyaa
have had backbone removed and have been spread
kas xidgu
- under someone’s head
’La naa.n kas xidgu ’laa ’ijaanii. His (bow) had been under his grandmother’s head.
ka t’asdla
- take a step (in direction); step (in direction)
T’alga ’la ka t’asdlagan. He stepped over it.
Xiidga ’la ka t’asdla.algan. She stepped down.
kat’uu
- (v) be thirsty (human, animal, bird)
- from thirst
- kat’aa.ugahl
’La kat’uu k’ut’aalaan. He fainted or died from thirst.
kaw
- small 2-dimensional extended object; short girl
- small to moderate snapping, cracking or exploding sound
’La stlaay ’wii ’i kaw.aawgang. His hands are small.
Sk’aang.u ’waasda ’la gi kawtl’agan. He snapped off a short stick.
kaw
- spreading
Tl’aa ’inggu yaanangee kaw gawhlanaagaan. The fog spread out over them.
kaw
(n) bird egg; testicle
kawd
- after quite a period of, after (doing) for quite a while
’La st’ikawd ’la k’ut’aalaan. After he had been sick for a while, he died.
Gidkawd... After a while...
kaw gusdla
- spread out (fog only)
Tl’aagwii kaw gusdla.aalaan. The fog spread down on them.
kawk’aal
- food taken home by guests
Kawk’aal ’a ’is’u? Is this food to be taken home? Is this food that someone brought home?
kawk’ahl
- (v) take home (food given out or left over from a feast)
’La ta kawk’ahl ’iw’waan.gan. He took home lots of food.
kawk’alaa
have been taken home from a feast
kawsda
- radiate a great deal of heat; be quite hot (heat source, oven, fire, even the sun, etc.)
Ts’aanuwee kawsdagan. The fire gave off a lot of heat.
Júuyee kawsda’iihl ’iw’waansdluu ... When the sun become very hot ...
kaw tsagwiid
puffball (the spores were used medicinally for running sores, chapped hands, broken chilblains).
káwwii
lay egg(s) (birds)
ka xansdla
- turn in direction in retreat
’Waagyaan daaskee tawii sahlgaang ka xansdlaayaan. And daaskee’s clansmen turned back in retreat.
kay
- (v) give birth to (fathered by someone) (out of wedlock)
- be the parent(s) of
- kaay
’Ahlniis nan jaadaa ’laa kaayaan. This (man) had a beautiful daughter.
kay
- (v) string; thread (fish, beads, but not a needle).
’La kayhidaan. He began to string them (fish).
kay
- (n) sea lion (eumetopias jubata)
- belly of fish (from gills to anus)
- kayee
kayaang
hopelessness
kayad
(v) adopt
- kayiid
kay.adaa
have been adopted
ka yahk’iyee.eehl
- come true
’Agang ka yahk’iyee.eelgan. It came true.
kayang
- (v) be hopeless about having something accepted
- be hopeless (about something, about acquiring something, about something coming to pass)
’La kayansdlaayaan. He gave up hope.
’Laaga dii kayanggang. I have no hope for him (he will never change).
kayangaa
someone/something be hopeless
kay kadlee
sea lion or seal rookery
- xuud kadlee
kay.n
(n) surf smelt; capelin (hypomesus pretiosus pretiosus)
- kaynee
kaysgunaa
smell of body odor
kaysgwaan
daddy-long legs (phalangidae)
kay tlaagangaa
be first-born
kayuuda
- (v) mix with whipped grease
Hlaayee ’la kayuudagan. She mixed the "high-bush" cranberries with whipped grease.
kayuudaa
berries mixed with whipped ooligan grease
kayuudayaa
have been mixed with grease
kayuugaa
- (v) be exempt from attack during a feud
’Laa.uu ka.yuugaa’waang. They are not be touched.
kayyga
- on the chance can get something
Tsii.nkayyga ’la Gaydan. He left running, on the chance he could get some salmon.
kayygudaang
- play at keeping house
- have a picnic; have a party
- kiigudaang
’La kaay saandlaneedluu tl’a kayygudaang.ang kasa.aang. They are going to have a party on his birthday.
ke
- seeing; looking
- look to like
- keh
’La keh kunjuugan. He kept an eye on it to catch the end.
kee
(n) one's sister's husband (brother-in-law), one's wife's brother (brother-in-law), one's wife's maternal uncle (uncle-in-law)
- kee.ii
ke.e
- (v) examine; check over; appraise
- compare with each other or with someone to find resemblance
Diihl ke.ee. Tell me how I look.
’Aasgeehl gudga ke.e. See if these are alike.
keeda
have for brother-in-law(s)
kee.eeda
address as kee.ii brother-in-law
kee.ee.ee
be someone’s brother-in-law(s)
ke.egaa
- be extraordinary; no one be like (subject)
Gam ginngatl’aa.uu ’la ke.egaa.anggang. No one is like him (he can do anything).
ke.e gud’aang
check and find something wrong with
kee k’ala
be barren, be unable to have children
keeng
sight
keenggaa
- be visible (in direction)
- be transparent
- be impossible to do/see, be no way to
- look like someone, look that way, etc; resemble someone
- be cared for; be well looked after
K’aayGii ’laa keenggaagaanii. His spear point was transparent.
Gam tlagu Jill tláawhlaa hlangee keenggaa.anggan. There was no way for Jill to fix it.
keenggee.eehlda
- come to light; be revealed
Tlak’waan.an ’la guusuugan ’ang keenggee.eehldagan. The fact that he had said nasty things came to light.
keeng’ilaa
- out of sight; different from how used to look
Keeng’ilaa.uu ’laa ’la skuntl’aayaan. He kissed her when no one was looking.
keenguts’ad
- (v) put (an) identifying mark(s) on
- marker; blaze
K’yuwee ’la keenguts’adaan. He blazed the trail.
keenguts’adaa
have been marked for identification, be marked for identification
keenguts’adaada
- have an identifying mark on
K’yuwee t’aay tl’a keenguts’adaadaang. They have the mouth of the trail marked.
keeng gúugaa
- someone be unsightly; someone look terrible
Ga keeng gúugaageega ’la gwaawaang. She doesn’t want to look terrible.
keeng guwa
- think someone looks awful
Diiga tl’a keeng guwaayaan. They thought I looked awful.
kee.ngsulgiyaa
be distressing to look at; be frightening to look at
keen hlangaa
- be too awful to look at
’Laagu keen hlangaa’us. He is too awful to look at.
ke.esga
- evaluate as good-for-nothing, as worthless; run down
’Aajii ’la k’u ke.esgagan. He didn’t like how this tastes.
ke.esgayaa
- long consider to be worthless
Joe Bill ke.esgayaagang. For a long time, Joe has considered Bill to be worthless.
ke.éwdaal
(n) collection of dishes (cups, plates, bowls)
kigaa
- have been born outside of a conjugal relationship
- rest after having given birth
- have a father of a certain clan in that way, like someone, etc.
- have a father of (clan name) clan
Naa ’la kigaa dlu.udaang. She is lying in the house resting after having given birth.
Gasan.uu dang kigaa tlajuugang? What is your father’s clan.
kigaga
have a baby every year; be fertile
kigee
those who have fathers belonging to (clan name) clan
- kii.uwee
ki gud’aang
die in childbirth
kii
- throw, throw down, make hit
’Lee.ee ’la kiid.iidan. He banged it (moon) down and broke it up.
kii.a
- (v) find; discover; invent, make up
- receive; get, get back, recover; give birth to
- earn (from someone); make from something; get (from something)
- choose; elect
- glance in direction
- find about about something/someone (from someone)
Tlagu tl’a tla.áwhlaa hlangaas ’la gu kii.agan. He figured out how one could fix it.
Ginn dangga Hl xanjuudagan.gu dang kii.aayaa? Did you receive what I sent you?
Danga daalaa Hl kii.aang. I’ve earned some money for you.
’Aaniis.uu Hl kii.agaa. I choose this one.
K’weehl gam kii.ahla.ang. Don’t look up for a while.
Júuyee sahlgaang kii.aang. There is a sunset (lit. the sun is glancing back).
Gii ’la kii.a sansdlaganii. He investigated it, He looked into it.
kii.a kaa
go, come (in direction) after finding
kii.ayaa
- have known about something/someone (from someone) for some time
’AajiiGii (jiingaa) ’la k’u kii.ayaagang. He has known this is good to eat for a long time.
kiid
(n) spruce tree or wood; evergreen tree or log
kiidaa
- be an evergreen or spruce tree; have spruce trees; have evergreen trees
’La ’aww.uu ’a kiidee.eehlsGan ’la ’unsadaanii. She knew that her mother had become a tree.
kiidaaw
- warefare; raiding; feud
- warriors, raiders
KiidaawGansda ’la kindaayaan. He reported raiding.
kiidad
- (v) leave in a huff (over something/someone); flounce off
’Anaaga ’la kiidadts’agan. He went into the house in a huff.
kiidga
(v) sulk, pout (over something/someone) (refusing to eat something)
kiidgaang
- everlasting; forever
Ts’aanuwee k’ihl kiidgaanggan. The fire was forever going out.
kiid k’ats’aa
Douglas fir wood
kiiduu
- go on a raid (against someone/something)
- go to help someone in a fight, go to rescue someone in a fight
Kil.aadsda tl’a kiiduugaangaan. They used to go on raids against the Tsimshian.
kiiduu kii.a
- spot someone (coming on a boat) and get excited (a person or animal)
K’aadGahl ’la kiiduu kii.agan. He spotted a deer and got excited.
Tl’a.ahl ’la kiiduu kii.agan. He spotted some people coming on a boat and got excited.
kiiduwaa
have been raided
kiid’waal
(n) spruce sapling (up to one foot diameter)
kiihlaa ’agang dlaan.uwee
dishwasher (machine)
kiihlaa dlaan.uwee
kitchen sink
kiihlaa gisaa.u
dish towel, tea towel
kiihlaa tluwaa
platter
kiihlgaa
- (n) dish; plate; bowl; tray (made of maple or yew)
K’am.aal kiihlgaa. Ceramic bowl.
Kya.a kiihlgee. Platter.
Kwa.a kiihlaa. Argillite plate.
T’iis kiihlaa. Stone tray.
kiisaal
(v) fast; fasting
- kiisalee
kiislaangan
- without eating
Kiislaangan ’agan tl’a kil tiisdlaayaan. They cried themselves to bed without eating.
kiit’ala
- (v) hold lots; have a large capacity (container, boat, spoon, but not a house or person’s mouth)
Ts’aslaangwee kiit’alaang. The pot holds lots.
k’iiwii
- (v) be a willywaw (wind)
Tajaaw k’iiwiigan. There was a willywaw (this denotes a wind that seems to suddenly sweep down from the sky, usually occuring in fiord-like inlets).
ki k’uhlda
give birth outside of a conjugal relationship
ki k’uhldiyaa
have been born outside of a conjugal relationship
kidgiya
be always sulking
kigu
(n) a type of spruce-root basket. Woven of fine uniform spruce root in the proportion diameter = half of height when lidded, diameter = height when unlidded with the largest sizes, up to two feet high, are without lids and used as pack baskets and berry baskets. Handles of leather or cord might be fastened near the middle of the sides of the larger ones.
kin
- fat
’La Gaayaa kinjuugang. He is real fat.
kina
- (v) be heavy
- weight measure amount more or less than something
Dii xang.ii kinaang. I’m very sleepy (lit. My eyes are heavy).
Giisdluu dang kinaang. How much do you weight?
king
- (v) see (in location) (in direction); see that ... ; look at ... ; watch ....
- see if, who, etc; look to see if, who, etc.; what whether, who, etc.
- look in direction
- look at something/someone (in direction) (to see what is though of it)
- look to (subject) like it
- try one’s best to complete something; try one’s best to do something (working steadily at it)
- look to (subject) that way, like something, etc.
- look for something; look around to see whether; look around to
- take care of; look after; keep away from
- hate someone
Xáad kil nansda Jane sk’ad’ayeeGan.uu nangga ’la kinggang. Jane is looking for someone from whom to learn Haida language.
Gasan.uu yaanee dang kinggang? How does the sky (ie weather) look to you?
Gung.aanggingaan ’laa Hl kinggang. He looks to me like his father.
Daagu king jahliigaa? Did you really see it?
Gam ginnhan Hl king.anggang. I don’t see a thing.
Tlagu Bill ’isdayeehl king. What how Bill does it.
Diiga ’la king’waask’yaan gah dii ’la king.anggan. He looked out at me but he didn’t see me.
Gansdagaang ’laaga ’la kinggan. He looked at her to see what she thought of him.
’La st’i.ang Hl king? Does he look sick to you?
’ee, hak’un ’la Giidang. Yes, he does.
NeeGahl Gidaa.ang ’la kinggan. He tried his best to complete the house.
Tlagu Gaa ga gusgadeeg.uu ’la kinggang. He is looking for a way to patch it.
’Laasda dam.an ’la kingganii. She kept it away from him.
’La ’aww ’la jaat’alga kinggaangaan. His mother used to hate his wife.
king
- check someone’s reaction, do something to see what someone will do
’La GungngGidee tl’a tla kinggaangaan. They used to do it to see what his father would do.
king k’agusdluwa
look for something all over
king k’uhlda
- spy on; peep at
’Waadluu ’laa ’la king k’uhldatl’a.agaangaan. And then he used to spy on him from the woods.
king gud’aang
- foresee bad luck for
- see masturbating
’Lanngee ’la king gud’aangaan. He foresaw bad luck for the town.
’Laa ’la king gud’aangaan. He saw him masturbating.
king Gasdla
open and look at
king sk’ida
- visit before leaving, before dying
’Awang ’la king sk’idagan. He visited his mother before she/he died.
king xajuu
- act happy when around
’Laa ’la king xajuugang. He is acting happy around her.
kinsga
- fail to find something
’Laaga Hl kinsgagan. I looked for him without success.
ku
- changing container
- fast, briefly
- muttering under breath
’La kusdlaganii. She put it (mass substance) in another container.
Salii.iid ’la ku guhlagan. She went to get it and found it missing.
Sk’agee ’la da kuhlagagan. She put the dog salmon in water to soak a little while.
’La kudagagwaanggang. He is going around muttering.
ku
- gnawing; chiseling
TluweeGaa ’angaa ’la ku gusgiidan. He patched his boat.
K’awwee gud’ii ku Gahliyaagang. The lumber is tongue-and-groove.
ku
(n) sea otter (enhydra lutris lutris)
- kwaay
kuda
- (v) peck at; gnaw at (woodpeckers or beavers)
kudguwa
- (v) sulk; pout (child or adult)
Hawaan ’la kudguwaang. He is still sulking.
kuduudaa
- (v) be clear of vegetative obstruction (such as numerous trees, trees with low limbs, thick grass)
Tlagee kuduudaagang. The place is clear.
kugii.n
- (n) paper; letter; document; license; map; chart; book; newspaper; magazine; page
Kugiinee ’la da tl’asdlagan. She turned the page.
Kugii.n gwa.alee. Paper bag.
kugiinaa
- be paper; be made of paper; be wallpapered (ie interior house walls)
Nee kaahlii ’laangaa kugiinaagang. His house is wallpapered inside.
Na kaahlii kugiinee. Wallpaper.
Gya.ahlaang kugiinee. Newspaper.
Xaaw kugiinee. Fishing license.
Sk’waay kugiinee. Tide table chart.
kuhlaak’u
(n) unidentified tusked animal, probably a walrus
kul
- (n) forehead; brow of head or slope, mountain;
- the wide or head end of salmon dried with the skin on;
- the wooden plaque mounted on the front of a ceremonial headdress
- place above the door; the top edge of a housepit
- forelock
Kulang ’la hlk’asdlaayaan. He combed his forelock into place.
Sdalee kulgu ’la gyaa.anggan. She was standing on the brow of the slope.
kul.adangaa
- (v) be a cliff; be sheer (steep) (ie river or lake, circumference of island--but not island itself--, the sea bottom, the shore
Gaayangee gyaawsii kul.adangaagang. The shore goes straight down into the water.
kulgu
above something (ie door)
kulang xidaa
- from under brows
Kulang xidaa diiga ’la kii.agan. He glanced at me from under his brows.
kun
- hard; lots; much; very
Kun.aan tada’iihl ’iw’waanaan. It became very cold.
Gam kun’aa. Not too much.
Gamgu kun? Not much?
kun
(v) great; powerful
- kida
’Ilaa kidaa. Forest supernatural beings.
kunáa
(n) father-in-law; son-in-law; the plural extended to all men of the moiety to which the father-in-law or son-in-law belongs
- kunáalang
kunáada
have as father-in-law; have as son-in-law
kundlaan
be moonlight; moon shine (in direction)
kung
- (n) moon; month
Kung kii.atl’a.aa.uu ’iijang. It is a new moon (lit. moon opening it’s eyes).
Gaan skaay ’laa kungaas. Good-sized Berry month, the first lunar month, which is also the first month of summer
’Waa’ahlgwaalgaay. The second summer month.
Kung kuns. Powerful Moon, the third summer month.
SGaa.n gyaas. Killerwhale’s moon, the fourth summer month.
K’is’aals. The fifth summer month.
Kalga kungaas. Ice month, the sixth and last summer month.
K’i k’iidas. Split in Two, the seventh month, intervening between the months of summer and winter.
Ja.aa kungaas. Clam-digging month, the first month of winter.
K’waawagya.angaas. The second winter month.
Hlgid.un kungaas. Canada Goose month, the third winter month.
Taan kungaas. Bear month, the fourth winter month.
Xiid kungaas. White-fronted Goose month, the fifth winter month.
Wiid gyaas. Swainson’s Thrush’s moon, the sixth and last winter month.
kunggal
(n) loose flesh between (human) chin and throat; ventral part of salmon below and slightly behind gills
kung gudluu sGa.awee.eehl
half moon
kung k’iisk’u
full moon
kunn.aa.aa
be father-in-law to someone; be son-in-law to someone
kunnda
- temporarily
’La tláawhla kunndagan. He fixed it temporarily.
kuugaa
have fall (ie river)
kuugee
- waterfall
Kuugee janggang. The waterfall is high.
kuunaa
(v) great
kuunaa
- be big
- make big
- kida
’La k’i k’iikuunaagan. He cut a big chunk.
kuunaansdla
- lose (ie get self killed) through crazy or stupid behavior; waste foolishly
K’ayee ’la kuunaansdlaayaan. She wasted the crabapples foolishly (eg she let them spoil).
kuunaansdláaga
have the habit of foolishly wasting things
kuunáawa
- (v) lack salt; be without salt
Taawanee tangaas kuunáawsdlaang. The salt is leached out of the salted spring salmon now.
kuunáawyaa
have had salt leached out of, applied only to food that was preserved by salting.
kuunang
- (v) be unthinking; be insane; be crazy; craziness
- make a mistake and suffer the consequences
Huu tlii ’la kuunanggang. That’s how crazy he is.
Kingaan ’la kuunanggan. He made a mistake and suffered the consequences.
KuunaangGahl dii ’la dlaganggan. He kept on saying I’m crazy (lit. He was holding me together with his craziness).
kuunangaa
- be crazy, insane
Kajang ’la ’is tlagaayaanGahl.uu ’la kuunangaagang. He is crazy because he injured his head.
Kihl kuunangaa. Verbally abuse someone.
kuunangnggaang
- craziness; own craziness
- the crazy people
KuunangnggaangGii ’la Gahgalgang. He is tired of his own craziness.
kuunee.eehl
make bigger; enlarge
kuyaa
- (v) be valuable; be expensive; be precious; be high class
Diiga ’laangaa kuyaagang. Her (stuff) is expensive for me (I am charged too much).
kuyaada
- love; esteem; not want to part with (to someone); be tight with (to someone); take good care of; be careful with
St’aa sk’agee ’aa ’la kuyaadagan. He took good care of his shoes.
Ta kuyaada. Be in love.
kuyanhla
(n) snowy owl (nyctea scandiaca)
kwa.a
- (n) rock; pebble; boulder; stone
- gallstone; tomb stone
Nuu kwa.aay. Octopus rock (rock that an octopus lives under).
kwa.aa
- be a rock
’La kaj kwa.aagang. He is stupid (lit. His head is rock).
kwa.a gyaa.angaa
argillite pole
kwa.a kuyaas
marble (type of metamorphic rock)
kwaan
- (v) be many; be quite a few; be quite a bit; be lots
- make lots, make be lots, make become lots (from something)
- be undecided
- move lots in direction
’La kaj kwaan’ilgang. His hair has become thick.
Hawaan dii gudangee kwaan.gang. I am still undecided; I have made up my mind yet.
Hl xanjuweeGan dii gudangee kwaan.gang. I’m undecided about leaving.
’Aadlan tl’a kwaantl’a.agan. Lots of people arrived here.
Sablii ’la tla kwaan.gan. She made lots of bread.
kwa.anaa
(n) tufted puffin (lunda cirrhata)
- kwa.anaagee
kwaan.aang
- say is too much (for someone)
Saawee dii.aa ’la ’aww kwaan.aanggan. His mother said that the ooligans were too much for me.
kwaanda
- gets lots of; give lots of; put lots of
Tuu Gii ’la kwaanda ’iw’waanaan. He put lots of grease in it.
kwaan.gee
- amount
Waajii kwaan.gee hlGun.ahldluuhl ’waagwii ’isdaa. Add three times that amount to it (ie make it four times as much).
kwaan ’iw’waan
- very many, a great many of; very much of; a great deal
Tl’a Ga.aa xadalaa kwaan ’iw’waan Giisda ’isaagan. A great number of small children went out of it.
kwa.an sk’asdla
(v) somersault; drift downriver with the current
- kwa.an sk’a.áwnang
kwa.a s’alaa.
argillite.
kwa.a t’aahlaa
rock anchor
kwa.a tl’ahlaa
rock hammer
kwaay
- (n) string; rope; line; cord
Ta t’ansgiid kwaayee. Clothesline.
’Áad k’yee kwaayaay. Lead line (for attaching sinkers to net).
Xaaw kwaayee. Fishing line.
kwah
(n) upper front part of head; place above door
kwah
- with front of head; butt
Diiga ’la kwaht’iijan. He had his forehead against me.
Masmuusgee ’la kwahsgiidan. The cow butted him.
kwa.ahlaang
- on head; head-down; upside down (ie a person)
Kwa.ahlaang tl’i.i.uwaang. It (picture) is hanging upside down.
kwahgu
- above door
K’yuwee kwahgu ’la ja Gasgiidan. He nailed it (sign) above the door.
kwahsgad
(v) start to get old; be over the hill (person between ages fifty and seventy)
kwah sk’agahlee
(n) raised bed of earth in which potatoes were planted
kwaht’alga
- over someone’s head
K’úu gyaat’aad ’la t’adaan ’la kwaht’alga ’laangaa gihlahldaayaan. His marten skin robe that he wore on his shoulders is wrapped over his head.
kwah tiigaa
(n) triangular knitted or crocheted kerchief
kwah tl’agáa
scarf
kwah xidaang
from under brows; hardly looking up
kwah xidgu
under someone’s head
kwii
(n) sky
kwii.aaw
(n) stationary cumulus cloud
- kwii.awaa